Име и титла:

 

ас. д-р Роберто Адинолфи

Длъжност:    

гост-преподавател

Контакти (имейл, телефон, служебен адрес):

 

robertoadinolfi@alice.it

каб. 222 /Ректорат/, сл. тел. 233;

Образование:

магистър – преподавател по италиански език; доктор по славистика

Научни интереси и област на преподаване:

 

Сравнително литературознание, литература и култура на българското и славянското Средновековие, българското Възраждане, итало-българските културни връзки и взаимоотношения; област на преподаване: италиански език

Владеене на чужди езици:

български, английски, руски; македонски (четене и говорене); испански (четене и говорене); португалски (четене); френски (четене); сръбски и хърватски (четене); румънски (четене); новогръцки (четене); персийски (начинаещ)

 

Списък публикации:

 

Докторска дисертация

 

Sofronij Vračanski e la rinascita culturale bulgara tra il XVIII e gli inizi del XIX sec.

 

Статии

 

1. „Alcune interpretazioni in chiave mitologica dei resti fossili" / eSamizdat 2003 (I), с. 103-108. <http://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/issue/view/19/20>

2. „Книгата за Синтипа в България: ръкописни и печатни версии" / Литературна мисъл 1/2010, с. 79-99.

3. „Il potere demiurgico del Diavolo in alcuni apocrifi dualistici" / Scripta & e-scripta 8-9 2010, с. 475-493.

4. „Il tema della ribellione diabolica in alcuni scritti catari e bogomili" / Quaderni di Studi Indo-Mediterranei, IV (2011), a cura di Carlo Saccone, p. 123-137.

5. „La ricezione in area slavo-balcanica del Libro di Sindbād" / Orientalia Parthenopea XI [2011], a cura di Giovanni Borriello, p. 63-89.

6. „Царството на славяните" от Мавро Орбини, руският превод на Сава Владиславич и изследвания по въпроса" / Proglas, № 2, 2015, с. 309 – 320.

7. „Дино Будзати: творчество и рецепция в България" / Магическият реализъм – Magical Realism. Съставител и редактор Пламен Антов. София: Изд. център "Боян Пенев" при Институт за литература - БАН, 2019, с. 205-236.

 

Доклади на конференции

 

1. „Някои наблюдения върху разказа „Автобиография" на Камен Калчев" / Balkanistic forum, 1-2 2008, Благоевград: ЮЗУ "Неофит Рилски", 2008,  с. 302-307.

2. „Евангелие Варфоломея: образ Дьявола и Ада" / Biblia Slavorum Apocryphorum. Novum Testamentum. Materiay z Midzynarodowej konferencji Naukowej „Biblia Slavorum Apocryphorum. II. Novum Testamentum" Łódź, 15-17 maja 2009 r., pod red. G. Minczewa, M. Skowronek, I. Petrova, Łódź: "Piktor",  2009, p. 119-128.

3. „I mutamenti della lingua bulgara negli ultimi vent'anni" / A vent'anni dalla caduta del Muro di Berlino: testimonianze, rappresentazioni, riflessioni, a cura di Tiziana D'Amico, Napoli: Università degli studi di Napoli "L'orientale", 2011, p. 105-114.

4. „Building development in Sofia between 19th and 20th centuries" / Balkanistic Forum, 3/2011, Благоевград: ЮЗУ "Неофит Рилски", 2011, с. 105-110.

5. „Balcani nel caos: storie e memorie di Vasilije Petrović, Paisij Hilendarski, Sofronij Vračanski / a cura di Armando Pitassio. (Napoli: Edizioni scientifiche italiane, 2003). Some critical observations". / Паисиеви четения - 250 години „История славянобългарска", Пловдив 2-3 ноември 2012. Научни трудове, том 50, кн. 1, Сб. A, 2012 - Филология. Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски", 2013, с. 107-112.

6. „Софрониевата преводна творба „Митoлoгия Cинтипa Филocoфa" в контекста на балканските редакции и на Софрониевото творчество". / Софроний Врачански – книжовник и политик от Новото време. Съставителство и научна редакция: Пламен Митев, Ваня Рачева. София: УИ „Св. Климент Охридски", 2013, с. 213 – 233.

7. „An overview of Translation studies in Bulgaria through the second half of the 20th century." / Translation theories in the Slavic countries. Edited by Andrea Ceccherelli, Lorenzo Costantino, Cristiano Diddi. Salerno: Edizioni culturali Internazionali, 2015, p. 159-169.

8. „Италианската книга Theatrum Politicum на Амброджо Марлиани и нейната връзка със Софрониевите преводни творби Гражданское позорище и Философския мудрости." / Паисиеви четения - Литературознание, методика. Пловдив 23-24 октомври 2014 г. Научни трудове, том 52, кн. 1, Сб. Б, 2014 - Филология. Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски" 2015, с. 20-30.

9. „Some American influences in 19th - and 20th -century Bulgarian Literature." / Паисиеви четения - Литературознание, Пловдив 29-31 октомври 2015 г. Научни трудове, том 53, кн. 1, Сб. Б, 2015 - Филология. Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски" 2016, с. 113-124.

10. „Някои интерпретации на чуждоезичната литература по време на социализма". / Balkanistic Forum, 2/2020, Благоевград: ЮЗУ "Неофит Рилски", 2020, с. 283-294.

 

Рецензии

 

1. Рецензия на: Златомир Златанов, „Невинни чудовища. Разкази и новели", Български писател, София 1985 /  eSamizdat 2003 (I), p. 240. <http://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/issue/view/19/20>

2.  Рецензия на: „Petali di rose, Spine dai Balcani. Antologia della poesia bulgara", Edom Servizi Editoriali, Padova 2004 / eSamizdat 2005 (III) 1, p. 279-280. <http://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/issue/view/15/16>

3. Рецензия на: Нелли Недева, „Дарението", Корпорация Развитие КДА, София 2001 / eSamizdat 2006 (IV), p. 60-63. <http://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/issue/view/13/12>

4. Рецензия на: „Antologia del racconto bulgaro", a cura di Giuseppe Dell'Agata, Associazione Bulgaria-Italia, Padova 2006 / eSamizdat 2007 (V) 1-2, p. 495-496. <http://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/issue/view/12/14>

 

Преводи

 

От български на италиански:

 

Разкази

 

1. Христо Смирненски, „La novella della scala" (Приказка за стълбата) / eSamizdat 2005 (III) 1, p. 179-180. <http://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/issue/view/15/16> Публикуван и в: Antologia del Racconto Bulgaro, Associazione Bulgaria-Italia, Padova 2006, p. 217-219, със заглавие  „Il racconto della scala".

2.  Светослав Минков, „Accadde a Lampadeforia" (Това се случи в Лампадефория) / eSamizdat 2005 (III) 2-3, p. 421-424. <http://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/issue/view/14/15> Публикуван и в: Antologia del Racconto Bulgaro, Associazione Bulgaria-Italia, Padova 2006, p. 239-244.

 

Романи

 

1. Алек Попов, „Missione Londra" (Мисия Лондон), Voland, Roma 2008.

2.  Анжел Вагенщайн, „Shanghai, addio" (Сбогом, Шанхай), Baldini Castoldi Dalai editore, Milano 2008.

3. Георги Данаилов, „La casa alla fine del mondo" (Къща отвъд света), Trieste: Beit, 2011.

 

От македонски на италиански:

 

Статии

 

Владимир Мартиновски, „Perché lo haiku nella letteratura macedone contemporanea?" (Чуму хајку во македонската современа литература?) / Studi Slavistici VI, 2009, p. 367-374.

 

От италиански на български

 

Arturo Cronia, „Царството на Славяните" на Мавро Орбини (1601) и „История славянобългарска" на монах Паисий (1762), (Il "Regno degli slavi" di Mauro Orbini (1601) e la "Istorija Slavenobolgarskaja" del monaco Paisi (1762)) / LiterNet, 11, 2018 <https://liternet.bg/publish32/arturo-kronia/orbini-paisii.htm>